Kimi ni deaetta toki boku wa omoidashitanda
Zutto wasureteta dareka wo aisuru koto
Kono suteki na kimochi torimodoshita toki kara
Mainichi ga totemo azayaka ni irozuita
Jama sarete mo nani wo ushinatte mo
Kimi wo mamori aisou to chikatta noni
Kisu de kisu de ichioku kai tashikameatta kedo
Doko ka nani ka mitasarenai
Futari kanjite itanda kono koi no ketsumatsu
Ah gomen ne juliet
Hoka no dare yori mo fukaku aishita keredo
Hoka no dare yori mo kizutsukete shimatta ne
Sayonara no kotoba ni mune ga itakunatta
Mou ni doto aishiau koto wa nainda ne
Ai de ai de kizutsukete suki de tomaranakute
Mabushii egao ubatte shimatta
Futari meguri aeta koto wa machigatteita no kana
Ah gomen ne ore de
Moshi me ga mienaku natte mo kimi da to wakaru darou
Sore hodo nando mo dakiatta ne
Tagai ni aishiteita keredo nori koerarenakatta
Unmei na no ka na
Kisu de kisu de ichioku kai tashikameatta kedo
Doko ka nani ka mitasarenai
Futari kanjite itanda kono koi no ketsumatsu
Ah gomen ne juliet
Ah gomen ne juliet
translation
When I met you, I remembered
What it felt like to love someone; it was something that I'd forgotten for a very long time
When I regained these wonderful emotions
Everyday that passed seemed to be dyed in such vibrant colours
Even if there would be obstacles, even if I would lose something
I swore that I would love and protect you
Even though we ascertained our feelings for each other with a hundred million kisses
Somehow, it wasn't enough
And we both knew that our love would come to an end
Ah I'm sorry, Juliet
Even though I loved you more deeply than I ever loved anyone
I managed to hurt you more than I've ever hurt anyone
The words "goodbye" made my heart hurt
There's no way that we'll love each other again, is there?
Being in love doesn't stop us from being able to hurt, no matter how much I want to stop
I stole away your radiant smile
Could it be that we should never have met?
Ah, I'm sorry that you fell in love with me
rap part
I love you, but our love can't be; how I miss you
There's no such thing as my not loving you; I can't let go of these wishes
A hundred million kisses couldn't reach them; I want to meet you on this holy night
I loved you so much I wanted to break you
Even if I go blind, I'll know that it's you
Because we embraced each other so many times
Even though we both love each other, we still can't overcome it
Could it be fate?
Even though we ascertained our feelings for each other with a hundred million kisses
Somehow, it wasn't enough
And we both knew that our love would come to an end
Ah I'm sorry, Juliet
0 comments:
Post a Comment